<<孟子>>解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 22:05:30
故君子有不战.
有:

“故君子有不战,战必胜矣”
翻译:所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。
有:要么

战争

得到多助,失道寡助①
孟子

天时不如地利,地利,不如人和。

三里之城②,七里之郭,环③而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池④非不深也,兵革⑤非不坚利也,米粟非不多也;委而去之⑥,是地利不如人和也。

故曰,域民不以封疆之界⑦,固国不以山溪之险⑧,威天下不以兵革之利⑨。得道者多助,失道者寡助。寡助之至⑩,亲戚畔(11)之;多助之至,天下顺(12)之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣(13)。

[注释]

①选自《孟子·公孙丑下》,题目是编者加的。
②〔三里之城〕周围三里(那样小)的城。
③〔环〕围。
④〔池〕护城河。
⑤〔兵革〕泛指武器装备。兵,兵器。革,甲衣(古代作战时士兵用以保护身体的军服)。
⑥〔委而去之〕意思是弃城而逃。委,放弃。去,离开。
⑦〔域民不以封疆之界〕意思是,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限。域,界限,这里意思是限制。
⑧〔固国不以山溪之险〕巩固国防,不能靠山河的险要。
⑨〔威天下不以兵革之利〕震慑天下,不能靠武力的强大。
⑩〔至〕极点。
(11)〔畔〕通“叛”。
(12)〔顺〕归顺,服从。
(13)〔故君子有不战,战必胜矣〕所以君子不战则已,战就一定胜利。君子,指上文所说的“得道者”。

[翻译]

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。

城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是